野花视频在线观看免费高清6|国产精品久久人妻无码波多野结衣|漂亮的小峓子bd中字日本|野花视频在线观看|五月色播先锋在线丁香|另类在线观看|真人实是有多重要

南寧舉行東南亞語種翻譯人才培養(yǎng)研討會

來源:聘聘發(fā)布時間:2018-01-10

  廣西外僑辦副主任宋海軍表示,廣西與東盟國家地緣相近,交往頻繁。隨著國家“一帶一路”建設的深入推進,沿線國家語言翻譯人才搭建的不同語言,不同文化人們交流的平臺,在推動中國與“一帶一路”沿線國家各領域的交流與合作中發(fā)揮了重要作用。在此背景下,舉辦2017年“一帶一路”東南亞語種翻譯人才培養(yǎng)研討會恰逢其時,為國內外東南亞語言專家、學者教師提供了難得的交流機會,感激中國外文局教育培訓中心把本次研討會放在南寧舉辦。

  中國外文局教育培訓中心副主任韓立強表示,本次研討會是外文局全國高端應用型翻譯人才培養(yǎng)基地建設項目支持的“一帶一路”非通過語種人才培養(yǎng)系列研討會的第三場。上個月29日在北京舉辦了兩場研討,分別聚焦中東歐,中亞語種翻譯人才培養(yǎng)。今天研討會專門聚集東南亞語種翻譯人才培養(yǎng),更好的滿足了“一帶一路”的人才需求。隨著“一帶一路”建設的深入推進,非通過語種的翻譯人才正在成為翻譯人才的培養(yǎng)基地項目建設的一項重要課題。廣西作為有機銜接21世紀海上絲綢之路與絲綢之路經濟帶的重要門戶,具有與東南亞陸海相連的獨特優(yōu)勢。東南亞語言人才資源比較豐富,是我國東南亞語言翻譯的人才重鎮(zhèn)之一。“一帶一路”倡議的核心動力是民心相通,而民心相通的根本保障就是語言相通。因此,加強“一帶一路”非通過語種翻譯人才培養(yǎng),具有重大的現實意義和緊迫性。

  中國外文局成立于1949年,是中國歷史最久,規(guī)模最大的專業(yè)對外傳播機構,每年以40余種文字出版5000余種圖書,編輯近30種多語種期刊,運營30余家多語種網站。

  借著本次研討會,韓立強副主任提出幾點想法:一是高度重視“一帶一路”非通過語種翻譯人才培養(yǎng),充分調動各方面的積極性,共商共建;二是創(chuàng)新“一帶一路”非通過語種翻譯人才培養(yǎng)模式;三是構建“一帶一路”非通過語種翻譯人才儲備機制;四是搭建東南亞語種翻譯人才培養(yǎng)協作機制和交流合作平臺,整合擴大優(yōu)質資源輻射面。


  • 在線咨詢

  • 免費熱線

  • 微信咨詢